Ipatii Potii, en ucraniano Іпатій Потій, de nombre secular Adam, nació el 12 de abril de 1541 en Rozhanka, región de Podlaquia, y falleció en 1613. Fue un clérigo y metropolitano uniatado en Kyiv.
Hijo de un noble, se crio en la corte real polaca y asistió a una escuela calvinista dirigida por el canciller lituano M. K. Radziwiłł. Tras estudiar en la Universidad de Cracovia, entró al servicio del rey Segismundo II Augusto. Posteriormente, sirvió en Berestia como juez de tierras, recaudador de impuestos, castellano y senador.
Potii participó activamente en asuntos religiosos. Tras adoptar el calvinismo bajo la influencia de Radziwiłł, se reconvirtió a la ortodoxia en 1574. Por iniciativa del príncipe Kostiantyn Vasyl Ostrozky, fue nombrado obispo de Volodymyr-Volynskyi y Berestia en 1593. Como obispo, inició negociaciones formales con representantes católicos romanos y, en 1595, fue enviado a Roma, junto con Kyrylo Terletsky, como representante de la iglesia en Ucrania, para presentar su confesión de fe ante el papa Clemente VIII.
A su regreso, dirigieron el concilio que culminó en la Unión de las Iglesias de Berestia. Tras la proclamación de la unión, Potii fue uno de sus principales defensores, tanto en su defensa contra la oposición ortodoxa como en su búsqueda de la igualdad de derechos con los católicos romanos en la Mancomunidad Polaco-Lituana.
Tras la muerte del metropolitano Myjailo Rahoza en 1599, Potii se convirtió en el segundo metropolitano uniatado de Kyiv y Halychyná (1600-1613).
Potii fue un destacado polemista y escribió en ucraniano, polaco y latín. Se le atribuyen varias obras anónimas, entre ellas Uniia, al’bo vyklad predneishykh artykulov … (La Unión, o una exposición de los Artículos…, 1595) sobre los términos de la Unión Eclesiástica de Berestia, Antirysis (Antidiscurso, 1599; traducción al polaco de 1600), Oborona ś. Synodu Florentskiego … (Defensa del Concilio de Florencia…, 1603) y Harmoniia, al’bo sohlasie very … (Armonía, o el acuerdo de las religiones…, 1608). También fundó un seminario teológico en Vilna y una escuela greco-católica en Berestia.
Herasym Smotrytsky nació en una fecha desconocida, en Smotrych en la región de Podilia, actualmente en el distrito de Dunaivtsi, provincia de Jmelnytskyi; falleció en octubre de 1594. Fue escritor y maestro; padre de Meletii Smotrytsky.
Fue secretario en la oficina del condado de Kamianets-Podilskyi y en 1576 fue invitado por el príncipe Kostiantyn Vasyl Ostrozky a Ostrih, donde se convirtió en uno de los principales miembros activistas del círculo intelectual de Ostrih. En 1580, Smotrytsky se convirtió en el primer rector de la Academia de Ostrih. Fue uno de los editores de la Biblia de Ostrih, para la cual escribió el prólogo y la dedicatoria en verso al príncipe Ostrozky.
La dedicatoria es uno de los primeros ejemplos de versificación ucraniana (no silábica) y recuerda en cierto modo a las dumas ucranianas. Las obras polémicas de Smotrytsky contra quienes traicionan la fe ortodoxa y una sátira sobre el clero se han perdido. Solo ha sobrevivido su libro, Kliuch tsarstva nebesnoho (La llave del reino celestial, 1587), que es el primer ejemplo impreso de literatura polémica ucraniana. Está compuesto por una dedicatoria al príncipe de Ostroh, el llamamiento 《Do narodov ruskykh…》 (A los pueblos de la Rus…), y dos tratados polémicos, 《Kliuch tsarstva nebesnoho…》 (La llave del reino celestial…) y 《Kalendar rymskyi novyi》 (El nuevo calendario romano).
En este último, Smotrytsky aboga por la independencia de la 《fe de la Rus》, polemiza con el jesuita Benedykt Herbest, critica la enseñanza católica sobre el origen divino de la autoridad del papa y rechaza el calendario gregoriano. Smotrytsky no siempre utilizó argumentos teológicos en su obra; en cambio, solía recurrir al humor popular con anécdotas y proverbios, y escribía en un lenguaje cercano al vernáculo, lo que hacía que su obra fuera accesible a un público lector más amplio.
Esta escuela literaria se forma de escritos periodísticos y literarios sobre temas religiosos y eclesiásticos, así como sobre política nacional. En Ucrania y Belarus, la literatura polémica se remonta a las luchas religiosas de los siglos XVI y XVII, especialmente a las relacionadas con la Unión de las Iglesias de Berestia en 1596, pero también a las que formaron parte de los procesos europeos generales de la Reforma y la Contrarreforma.
Una página de Apokrisis de Jrystofor Filalet publicada por la prensa de Ostrih en 1598
Los escritos polémicos se redactaron en ucraniano y polaco antiguos, y rara vez en eslavónico eclesiástico. Las acaloradas polémicas religiosas y políticas fueron iniciadas por los jesuitas polacos Piotr Skarga y Benedykt Herbest, quienes criticaron duramente los «vicios» institucionales y espirituales de la Iglesia ortodoxa.
En O jedności kościoła Bożego pod jednym pasterzem (Sobre la unidad de la Iglesia de Dios bajo un solo pastor, 1577), Skarga expuso la base ideológica y el programa de una unión eclesiástica. En respuesta, los ortodoxos publicaron el libro de Herasym Smotrytsky (1587), compuesto por dos tratados: «Kliuch tsarstva nebesnoho…» (La llave del reino celestial…) y «Kalendar rymskyi novyi» (El nuevo calendario romano). También se escribió en réplica la obra de V. Surazky, Knyzhytsia u shosty viddilakh: O edynoi ystynnoi pravoslavnoi viri (Un libro en seis partes: Sobre la única fe verdadera y ortodoxa, 1588).
Estas obras defendían los dogmas de la Iglesia oriental y, al mismo tiempo, criticaban las enseñanzas católicas, las acciones de los papas romanos y el nuevo calendario gregoriano. Junto con los polemistas de Ostrih, Ivan Vyshensky, el exponente más destacado de la literatura ucraniana, se unió a la contienda contra los católicos.
Otro polemista ortodoxo activo fue Stepan Zyzanii, autor del Malyi katekhizys (El Catecismo Breve, 1596) y otras obras polémicas.
El desarrollo de la literatura polémica estuvo notablemente influenciado por las cartas y epístolas del príncipe Kostiantyn Vasyl Ostrozky, quien se oponía a la unión de las iglesias. Ipatii Potii, destacado polemista uniatado, escribió numerosas obras teológicas y polémicas, entre ellas el conocido Antiryzis (Antidiscurso), publicado en Vilna en ucraniano antiguo en 1599 y en polaco en 1600. La publicación del tratado de Piotr Skarga, «Synod brzeski i jego obrona» (El Sínodo de Berestia y su defensa, 1596), publicado tras el sínodo uniatado de Berestia y traducido y publicado por Potii en ucraniano antiguo en 1597, avivó aún más la polémica entre católicos y ortodoxos. Los escritos de Potii también desempeñaron un papel significativo.
Los ortodoxos respondieron al ataque con una serie de escritos, entre los que destacan el folleto «Ekthesis» (1597), sobre el Sínodo Ortodoxo en Berestia; «Apokrisis» (1597), supuestamente escrito por el protestante M. Broniewski bajo el pseudónimo de Jrystofor Filalet; «Otpys na lyst … Potiia» (Respuesta a la carta … de Potii, 1598-9) de Ostrozkyi Kliryk; el panfleto anónimo «Perestoroha» (Advertencia, ca. 1606); la conferencia teológica y polémica «Palinodiia», escrita por Zajariia Kopystensky en 1621; y el panfleto «Antidot …» (Antídoto …, 1629) de Andrii Muzhylovsky.
Meletii Smotrytsky, autor de Trenos (Trenodia, 1610) y otros tratados polémicos, desempeñó un papel destacado. Inicialmente dirigió sus polémicas contra los católicos (los uniatados), pero luego cambió su lealtad a la Iglesia uniada en 1627 y volvió a figurar prominentemente como autor de varios tratados contra los ortodoxos. Del lado de los uniatados se encontraban Lev Krevza-Rzewuski, Yosyf Rutsky y Antonii Atanasii Seliava, quienes polemizaron contra los ortodoxos después de los sínodos de Berestia.
A principios de la década de 1640, tras un breve período de paz, la batalla polémica se intensificó debido a la aparición de los escritos de Kasiian Sakovych, especialmente su tratado Epanorthosis, albo perspektiwa (Epanorthosis, o Perspectivas, 1642). Los ortodoxos respondieron con «Lithos abo kamien…» (Litos, o Piedra…, 1644), de autoría colectiva, aunque Petro Mohyla es considerado su principal autor e iniciador.
En la segunda mitad del siglo XVII, la literatura polémica ortodoxa y uniatada adquirió un carácter más teológico y se centró en las discrepancias sobre cuestiones de dogma o teología. Un tono más incisivo caracteriza los escritos del jesuita de Vilna P. Boima, Stara wiara (La vieja fe, 1668), y del uniado Teofil Rutka, Goliat swoim mieczem porażony… (Goliat herido por su propia espada…, 1689).
Escritores ortodoxos respondieron de la misma manera, en particular Lazar Baranovych, en su tratado Nowa miara starej wiary (Una nueva medida para la antigua fe, 1676), e Ioanikii Haliatovsky, quien también inició escritos polémicos sobre judaísmo e islam (Łabędéz … [El cisne …, 1679] y Alkoran Machometów [El Corán de los musulmanes, 1683]).
Dejando de lado el rencor de los polemistas, las duras palabras, las reprensiones y las calumnias, así como la manipulación de textos y hechos en beneficio propio, la literatura polémica produjo un legado de numerosas obras de gran calidad. Estos escritos ocupan un lugar importante en la historia eclesiástica y política de su época, así como en la historia de la literatura ucraniana.
Василий Городцов nació el 11 de marzo de 1860 en Dubrovichi, provincia de Riazan; falleció el 3 de febrero de 1945 en Moscú. Fue arqueólogo.
Vasilyi Gorodtsov
Profesor de la Universidad de Moscú desde 1918, estudió los monumentos de varias de las épocas del período paleolítico hasta los tiempos medievales, desarrollando un esquema cronológico para la Era de Bronce en Europa oriental, y el primero en notar las diferentes características de la cultura del Dnipro medio. Condujo excavaciones arqueológicas en Crimea, Poltava, Járkiv y Donetsk.
Con más de 200 obras en arqueología, etnografía y geografía histórica, sentó las bases para mucho del trabajo de campo, metodología y documentación de la arqueología soviética; entre estas obras, publicó en 1923 un libro sobre la Edad de Piedra.
Esta Estampilla postal de Ucrania del año 2022 pertenece a una colección de “Armas letales de Ucrania”, y la Nº 2017 se enfoca directamente en el Javelin FGM-148.
(Qué triste que un país que publicaba tanto sobre arte, cuentos infantiles, trajes típicos, etc., esté publicando estampillas sobre temas militares; pero Ucrania vencerá, las fuerzas del ZSU y el pueblo ucraniano expulsarán a los orcos, que han invadido sin justificación un país independiente y soberano, y continúan asesinando vilmente a civiles, bombardeando escuelas, supermercados…se debe defender la integridad territorial).
Bien: El FGM-148 Javelin, o Sistema avanzado de armas antitanque mediano (AAWS-M), es un misil antitanque portátil de fabricación estadounidense en servicio desde 1996 y mejorado continuamente.
En Ucrania se comenzó a utilizar en la defensa del Donbás, desde el 2014 cuando moscovia tomó ilegalmente Crimea, Luhansk y Donetsk; pero en 2022 su uso se hizo más necesario y se destacó.
Sólo el 24 de febrero de 2022 el ejército ucraniano destruyó 15 tanques orcos con la ayuda de los javelins; y al 4 de marzo ya llevaban 280 tanques eliminados, habiendo disparado 300 javelins. Esto indica un 93% de eficiencia.
Su eficacia fue tal, que un periodista canadiense con varios años de trabajar en Ucrania, Christian Borys, tuvo la idea de crear un meme para las redes sociales, que diseñó su trabajador Evheniy Shalashov, en el que se representa una Madonna portando el javelin. Algunos dicen que es María Magdalena, o Santa Olha; otros que es la Virgen María quien, en vez de cargar al Niño Jesús, lleva el javelin.
Algunos lo consideraron una blasfemia pero, independientemente de una opinión religiosa, este meme levantó el ánimo de muchos, e inspiró a continuar en la lucha por la libertad del pueblo ucraniano.
Volviendo al Javelin (esta parte la copipego de la wikipedia):
La ojiva antitanque altamente explosiva (HEAT) del Javelin puede destruir a los tanques modernos mediante un ataque superior, golpeándoles desde arriba, donde su blindaje es más delgado, y también es útil contra fortificaciones en un vuelo de ataque directo.
El sistema de armas Javelin (Jabalina) consiste en dos partes: la unidad de comando de lanzamiento (en inglés, CLU) y el proyectil. El CLU pesa solamente 6,4 kg, siendo uno de los más livianos de ese tipo. Incorpora un sistema pasivo de adquisición de blancos, que combina una mira para luz del día (con 4 aumentos) y una con imagen térmica de segunda generación (con 4 y 9 aumentos). Esta mira incorpora también un sistema de enfriamiento. Todo lo que necesite el tirador está en la CLU.
El proyectil está formado por el misil Javelin en sí mismo y el Montaje del Tubo de Lanzamiento. Las características de dicho misil lo hacen entrar en una categoría muy selecta. Tiene un alcance de 65 metros a 4 kilómetros (el doble que su predecesor, el DRAGON), y es además un misil del tipo “dispara y olvida”, lo cual indica que, una vez lanzado, el tirador no debe guiarlo. El misil, equipado con un buscador infrarrojo, cuando se acerroja sobre un blanco lo sigue automáticamente. La guía infrarroja, de cadmio/mercurio, está enfocada en longitudes de onda comprendidas entre los 8 y los 20 micrones.
—-
El Javelin es muy sencillo y rápido de usar, estando listo para disparar en menos de 30 segundos, y pudiendo ser recargado en sólo 20. El misil se coloca en la CLU y el tirador busca su blanco usando la mira (nocturna o diurna), colocando un cursor sobre el blanco. En ese momento, acerroja el buscador automático del misil en el objetivo, dándole una orden directa. A partir de ese momento, el Javelin puede ser lanzado sin que el tirador deba seguirlo, y este puede cambiar de posición automáticamente después del lanzamiento.
Esta es una ventaja muy grande con respecto a otros misiles guiados por cable, fibra óptica o designadores láser, muy populares en el mercado de armas.
En el momento del lanzamiento, el sistema da una eyección suave del misil, de manera que el tirador no recibe mucho retroceso en su hombro.Cuando el misil está en el aire y lo suficientemente lejos del tirador, la segunda etapa, más grande, se enciende.
Ubicado en el centro de la Plaza de la Independencia se emcuentra este monumento honrado en una Estampilla postal de Ucrania del año 2021, la № 1939
Consiste en una columna de 61 m de altura, coronada con una escultura de bronce, de 20 toneladas, que representa a la Berehynia sosteniendo en sus manos una rama de Kalyna.
El escultor, Anatoliy Kushch, eligió como modelo para la Berehynia a su propia hija, la artista, escritora y curadora de arte Jrystina Katatris.
La columna está revestida en márbol blanco italiano, y se alza sobre un pedestal en forma de iglesia Cristiana ortodoxa en estilo Barroco Ucraniano, en particular la puerta Zaborovskiy, entrada al complejo de la Catedral de Santa Sofía en Kyiv.
Todo el conjunto está construído en concreto armado, y hay una escalera de caracol en su interior. Para hacerlo resistente al embate de fenómenos naturales, los arquitectos (С. В. Бабушкін, О. В. Комаровський, Р. І. Кухаренко, О. К. Стукалов) colocaron un contrapeso de 1.5 toneladas colgando debajo de la estructura, como un péndulo que contrarresta las fuerzas que afectan en la parte superficial.
Se ubica en la sección norte de la Plaza de la Independencia, la parte “solemne” de ésta. El 12 de septiembre de 1991, poco después de que Ucrania declarara su indepencencia, se desmontó el monumento a la revolución de octubre, para hacerle lugar a éste. Tras varios concursos para recibir propuestas, finalmente fue aceptado el proyecto de Oleksandr Komarovskiy, y el 20 de agosto de 2001 se terminó de construir la primera fase.
Si bien la Berehynia es la diosa madre, la protectora del pueblo ucraniano en tiempos paganos (el Santo protector de Kyiv es realmente San Miguel Arcángel), en esta escultura representa a toda chica ucraniana, a toda madre que lucha por la libertad de sus hijos. Viste una vyshyvanka.
La Estampilla postal de Ucrania Nº 1677 pertenece a la serie “Inventos”, y ésta honra un invento ucraniano: EL TRANVÍA ELÉCTRICO.
Si bien este medio de transporte público fue inventado en Gales, Gran Bretaña en 1807, el primero en aplicar la electricidad a un tranvía fue un ucraniano nacido en la ciudad de Сенча́ – Senchá, en la provincia de Poltava.
Se llama Фе́дір Аполло́нович Піро́цький – Fédir Apollónovych Pirótskiy, nacido en la mencionada ciudad el 17 de febrero de 1845. Ingeniero descendiente de una noble familia de médicos militares de origen Kozako.
En 1871 inventó un alto horno, y en 1874 desarrolló un diseño para una máquina de corriente alterna y un sistema para transmitir electricidad a través de cables de hierro, fijados con aisladores telegráficos en postes de madera. El conductor de retorno era la tierra.
Фе́дір Аполло́нович Піро́цький
Las oportunidades de implementar su invento aparecieron en San Petersburgo, en donde instaló los cables, ambos aislados, en un tramo de 85 m. Los conectó a un generador y adaptó un tranvía que utilizaba la fuerza de caballos para transportar a los pasajeros. El 22 de agosto de 1880 se probó su invento con pasajeros en ese tramo, y fue un éxito.
Sin embargo, como siempre, dada la corrupción, oligarcas celosos y trabas burocráticas, su invento no prosperó en el Imperio Ruso, sino que en Europa Occidental. Durante los cinco años posteriores se aplicó el invento de Pirotsky en casi todas las ciudades occidentales que poseían tranvía.
Tramo de tranvía en Sestroretsk
Para 1889 la firma Siemens & Halske presentó el primer tranvía eléctrico completo, con locomotora y dos vagones, reconociendo la invención del ucraniano, en una exposición científica. De hecho, Karl Heinrich von Siemens visitaba a menudo al inventor ucraniano,
En 1891 se instalaron los tranvías Siemens en Berlín y en 1892, finalmente, el Imperio Ruso cedió y se instaló el primer tranvía de Pirotskiy…EN KYIV. Hasta 1899 en Moscú.
Primer tranvía eléctrico en Berlín, con el invento de Pirótskiy
Inventó además el cableado eléctrico subterráneo, que se instaló en un tramo en San Petersburgo, innovó el alumbrado público, hornos para panaderías y metalúrgicas, comunicaciones, hidroeléctricas y hasta artillería.
Al retornar de su servicio militar, quiso tomar posesión de la finca familiar, pero por trucos legales otras personas lo despojaron de su herencia. Vivió luego en la.ciudad de Oleshka en el Hotel Athena, en donde murió en 1898.
El primer tranvía en Kyiv – 1892Tranvía moderno Т3L44 “Elektron” en la ciudad de Lviv
El Jrin, en ucraniano Хрін es una hierba de nombre científico Armoracia rusticana, rábano picante. Una planta perenne, herbácea, que pertenece a la familia de la mostaza, del brócoli, repollo, rábano: las brasicáceas o crucíferas.
Esta yerba se cultiva por toda Ucrania. Tiene hojas elongadas o lineares, un tallo recto, largo y ramificado, de un máximo de 1 m de altura, y la raíz es grande y blanca. La raíz y las hojas son bactericidas, conteniendo varios componentes como vitamina C, en una alta cantidad, por ejemplo.
La raíz se puede consumir ya sea cruda, o cocida, y puede ser deshidratada, marinada, encurtida o conservada salada. El rábano picante es el ingrediente principal de un plato típico ucraniano que se consume especialmente para Pascua.
Además de su valor alimenticio, la planta ha servido históricamente para una variedad de usos medicinales en el tratamiento de desórdenes nutricionales y patológicos. En la literatura folclórica se cita constantemente, a menudo como sinónimo del mal.
La raíz de su valor tradicional es muy profunda, pues desde que Ucrania fue Cristianizada en el siglo IX y las creencias paganas se fusionaron con la nueva religión en un sincretismo, el Jrin fue adoptado para representar varios temas de la religión Cristiana, así como del Antiguo Testamento:
Por ejemplo, en el capítulo 12 libro del Éxodo, cuando Dios advirtió al pueblo egipcio que tenía esclavizados a los antiguos hebreos, que si no los liberaba les iban a caer varias plagas, antes de la última de ellas (la muerte de los primogénitos), un ángel avisó a los hebreos que sacrificaran un cordero “sin defecto”, untaran los marcos de sus puertas con su sangre y lo consumieran por completo. En el versículo 8 de dicho capítulo indica que “…la comerán con panes sin levadura y con verduras amargas”. El pueblo ucraniano tomó el Jrin como una de esas verduras amargas.
Incluso dentro de la cultura hebrea existen dos platos que utilizan hierbas amargas de forma simbólica: el “Maror” que incluye rábano picante junto a otras hierbas, que simboliza la amarga vida de los judíos en Egipto, y el Hezeret, que es el rábado picante finamente rallado.
Dado que la salida de Egipto y el “Paso” del Ángel por las casas de los hebreos es la primera Pascua, es que el Jrin quedó plasmado como una hierba especial para esta festividad. Los platos y salsas hechas a base de rábano picante son indispensables dentro de las festividades de Pascua en Ucrania.
Algunas leyendas populares lo mencionan de formas muy creativas; por ejemplo, una leyenda registrada por el etnógrafo Oleksa Voropay cuenta que los fariseos intentaron envenenar en cierta ocasión a Jesús, y utilizaron rábado picante para ello, pues en ese entonces era extremadamente venenoso; Jesús lo consumió, pero no murió, sino que lo bendijo y lo nombró como la hierba representante de los amargos pecados, recomendando a sus seguidores que lo comieran “para mantenerse firmes” ante el pecado. Desde entonces, los Cristianos comen Jrin durante la cuaresma, para mantenerse vigilantes y fuertes.
Otra leyenda indica que, tras la crucifixión de Cristo, un soldado romano ocultó en la arena uno de los clavos que habían sujetado a Jesús en la cruz. Éste se convirtió en una raíz de rábano picante.
Pero el Jrin se acostumbraba servir en salsa para platos con carne de cerdo, algo que los judíos nunca hubieran pensado hacer. Los eslavos orientales encontraron en el Nuevo Testamento, específicamente en el libro de Hechos de los Apóstoles, capítulo 10, cuando Pedro ve en un sueño una carpa llena de todo tipo de animales y escucha una voz que le permite comer carne de cerdo y otros animales considerados “impuros”. De esta forma, el Jrin pasó a ser también un símbolo de la transición del antiguo al nuevo testamento, y parte de la Nueva Alianza. Los antiguos ucranianos lo preparaban con carne de jabalí.
Dichos polacos y ucranianos lo utilizan como símbolo de la amargura, pero una amargura especial. En Polonia se decía que la anfitriona de la casa, al servir la salsa de Jrin, debía sonreír, para endulzar con la sonrisa la amargura del plato. Y existe un gran número de dichos populares que lo nombran, como los de “La desgracia ajena es un manjar, y la propia es un rábano picante” o el de “En casa, el rábano picante es como la miel”.
En un plato típico se mezcla con remolacha, simbolizando el Jrin la Pasión de Cristo, la amargura del sufrimiento y la muerte del Salvador, pero coronada con la dulce remolacha, que simboliza en este caso la Resurrección. Sin embargo, la amargura del Jrin es algo que actúa como símbolo de salud y fuerza física, de fé en la Resurrección, en el dicho de “sin Pasión, no hay Resurrección”.
El Jrin aparece en el escudo de Křenovice, un distrito de la República Checa, con 400 habitantes.
Se conoce en todos los países eslavos, e incluso germánicos: хрен, křen, хрэн, hrean, krienai, хрян, chren, en hebreo es כריין (jreyn), en alemán es Kren. En inglés se llama “Rábano de caballo” o “Horseradish”.
Posee grandes beneficios a la salud. El jugo recién exprimido es rico en lisozima, una enzima capaz de disolver la pared de los microbios es decir, que se puede usar como antibiótico y antiséptico. Además tiene efectos expectorantes, antiinflamatorios y analgésicos.
El jugo se utiliza constantemente en gárgaras y enjuagues bucales para ayudar a disminuir el dolor de muelas, sanar las heridas purulentas, alivio para el reumatismo, neuralgia, ciática, seborrea y procesos cutáneos purulentos.
Se ha establecido el efecto terapéutico del rábano picante como remedio contra la colitis crónica y la colecistitis. Para hematomas y tiña se aplica en forma de parches. Se utilizan lociones o mascarillas elaboradas con la pulpa para eliminar pecas y manchas de la edad, y cuando se mezcla con manzanas ralladas, se recomienda aplicarlo en el rostro, si se tiene piel flácida y porosa.
Este video nos muestra una receta “al estilo ucraniano” para la preparación de Jrin en platos de carne.
Esta Estampilla postal de Ucrania Nº 1873, del año 2020, pertenece al bloque “Bella y Grande Ucrania”, que honra varios momumentos y artículos culturales de la provincia de # Ivano-Frankivsk, en esta emisión.
La estampilla en si muestra la obra de un gran artista de la provincia, Оле́кса Бахматю́к (Oleksa Bajmatiúk), nacido en Kosiv el 10 de diciembre de 1820.
Pintó, y es considerado uno de los mejores maestros, azulejos decorativos llamados “Kájli” en ucraniano (Кахлі).
Se especializó en representar elementos de la naturaleza, como girasoles, ciervos, pavorreales, etc. Al pintar personas, típicamente los representaba de perfil. Las mujeres, muchas de ellas Hutsules, con pantalones o faldas muy largas; los hombres en pantalones cortos, típicos de ese pueblo.
Como todo maestro de la región, pintó varias veces a San Bacilio (de hecho, la iglesia de madera de Kosiv está consagrada a ese santo), vistiendo los ornamentos episcopales.
Sus azulejos decoran estufas ucranianas (Pich…hay una foto), muros, y también hizo pocillos y otros objetos cerámicos.