Lección 1.6 – Aprender a leer

Grupo de letras que no se parecen a letras en español y representan sonidos que tampoco tenemos en español:

Es un grupo difícil de aprender, pues estos sonidos no son típicos en español, además de estar representados por caracteres que tampoco existen en nuestro idioma. El grupo consta de 7 letras:

  • Г = Este caracter se pronuncia como una H aspirada; en español, la H es muda, por lo que realmente no es lo más correcto transliterarla a una H; sin embargo, al no tener el español otro caracter que la represente, el que más se acerca es el de la H. El sonido es similar al de la H de Hello en inglés, o una J muy suave. Se pronuncia aspirada, con la glotis abierta, y suave, como un suspiro.
  • Ж = Esta letra se translitera a ZH, y en español no tenemos el sonido que la represente; sin embargo, en francés existe, en la palabra Journal. El español pronunciado por algunas personas de Argentina, en la palabra Lluvia, se parece al sonido.
  • И = Esta es una vocal. Se translitera a una Y, pero es una vocal cuyo sonido está entre una I y una E. Algunos profesores de Ucraniano sugieren que, con la boca preparada para pronunciar la vocal I, al final dejemos salir la vocal E, para pronunciarla. No existen palabras en ucraniano que comiencen con ella.
  • Й = Esta es una consonante, transliterada correctamente a una Y. Su sonido es muy similar al de nuestra Y, pero más dura.
  • Ц = Esta consonante es sibilante, se pronuncia como la TS que suena en la palabra PIZZA (Pitsa)
  • Ш = se pronuncia SH, como en el inglés Shine, o como cuando en español queremos que alguien guarde silencio y le decimos “Shhh”
  • Щ = Esta es una combinación de la Sh y la Ch, por lo que se escucha SHCH, o una SH larga y dura; muchos la pronuncian con una clara distinción entre la Sh y la Ch.

Aprendamos a leer algunas palabras que tienen estas letras:

  • Голова = Se lee HOLOVÁ, con una H suave; significa Cabeza..
  • Жаба = Se lee ZHABA y significa Sapo, rana.
  • Йогурт = Se lee YOHURT, y significa Yogurt.
  • Церква = se lee TSERKVA y significa Iglesia.
  • Штани = SHTANÝ y significa Pantalones
  • Щастя = se lee SHCHASTIA, y significa Felicidad, buena fortuna

Música moderna – Klavdia Petrivna – KATERYNA

Intérprete: Klavdia Petrivna

Kateryna

Idioma original – Ucraniano

[Інтро]
Зараз у вас буде шок
Ми будемо співати рок

[Куплет 1]
Вона мала бути актрісою
Але нічого не вийшло, воу
Життя обернулося кризою
Стало солодким, як вино із вишнею

[Передприспів]
З пілотом далеко не полетіла
Але небо з тобою стрімко злетіло
Полетіла крізь хмари, потрапила в вись
Подивіться на неї — вона заєбісь!*

[Приспів]
Поки навколо хуртовина
Будь щаслива, Катерина
Ти одна, така єдина
Катя, Катя, Катя, Катерина
Поки навколо хуртовина
Будь щаслива, Катерина
Ти одна, така єдина
Катя, Катя, Катя, Катерина

[Куплет 2]
Я казала тим дівам:
«На чому їздиш, my dear?»
Поки в житті не скінчилася фарба
Плясай під мою дудку (Sasamba)

[Приспів]
Поки навколо хуртовина
Будь щаслива, Катерина
Ти одна, така єдина
Катя, Катя, Катя, Катерина
Поки навколо хуртовина
Будь щаслива, Катерина
Ти одна, така єдина
Катя, Катя, Катя, Катерина

Transliteración

[Intro]
Zaraz u vas bude shok
My budemo spivaty rok

[Kuplet 1]
Vona mala buty aktrisoiu
Ale nichoho ne viyshlo, vou
Zhyttia obernulosia kryzoiu
Stalo solodkym, yak vyno iz vyshneiu

[Peredpryspiv]
Z pilotom daleko ne poletila
Ale nebo z toboiu strimko zletilo
Poletila kriz’ jmary, potrapyla v vys’
Podyvit’sia na neyi — vona zayebis’!*

[Pryspiv]
Poky navkolo jurtovyna
Bud’ shchaslyva, Kateryna
Ty odna, taka yedyna
Katia, Katia, Katia, Kateryna
Poky navkolo jurtovyna
Bud’ shchaslyva, Kateryna
Ty odna, taka yedyna
Katia, Katia, Katia, Kateryna

[Kuplet 2]
Ya kazala tym divam:
«Na chomu yizdysh, my dear?»
Poky v zhytti ne skinchylasia farba
Pliasay pid moiu dudku (Sasamba)

[Pryspiv]
Poky navkolo jurtovyna
Bud’ shchaslyva, Kateryna
Ty odna, taka yedyna
Katia, Katia, Katia, Kateryna
Poky navkolo jurtovyna
Bud’ shchaslyva, Kateryna
Ty odna, taka yedyna
Katia, Katia, Katia, Kateryna

Traducida al español

[Introducción]
Ahora os vais a llevar una sorpresa
Vamos a cantar rock

[Estrofa 1]
Iba a ser actriz
Pero no salió bien, ¡vaya!
La vida se convirtió en una crisis
Se volvió dulce, como el vino con cerezas


[Preestribillo]
No voló muy lejos con el piloto
Pero el cielo se elevó rápidamente contigo
Voló a través de las nubes, lleguó a las alturas
Mírenla, ¡súper bien!*

[Coro]
Mientras a nuestro alrededor hay una tormenta
Sé feliz, Katerina
Eres única, tan única
Katia, Katia, Katia, Katerina
Mientras a nuestro alrededor hay una tormenta
Sé feliz, Katerina
Eres única, tan única
Katia, Katia, Katia, Katerina

[Estrofa 2]
Les dije a esas chicas:
«¿En qué vas, my dear?»
Mientras la vida no se acabe
Baila a mi son (Sasamba)

[Coro]
Mientras a tu alrededor hay una tormenta
Sé feliz, Katerina
Eres única, tan única
Katia, Katia, Katia, Katerina
Mientras a tu alrededor hay una tormenta
Sé feliz, Katerina
Eres única, tan única
Katia, Katia, Katia, Katerina


*La expresión vulgar, pero muy común заєбісь! se interpreta como “¡Súper bien!”, “¡Súper excelente!”, una palabra de argot que indica el más alto grado de aprobación, admiración o satisfacción con respecto a algo.

Klavdia Petrivna – Музика в навушниках – Música en auriculares

Музика в навушниках

Letra original

1.

Музика в навушниках,
а серце в наручниках
Мінорними бинтами,
прикрию свої рани.

Дотиком, як лезом,
поріжу і щезну
Вмиюся від крові,
музика, як сповідь

Приспів

А навколо квіти в’яли
Від любові лишились шрами
І на небі сонце сяє
А в душі осінні хмари

2.

Музика в навушниках,
а серце в наручниках
Довкола божевільні, живуть,
наче у фільмі.

Думи у кайданах,
згубилися в оманах
Під мої ритми,
пускайте титри

Приспів

А навколо квіти в’яли
Від любові лишились шрами
І на небі сонце сяє
А в душі осінні хмари

Бридж

Поки музика в наручниках
Моє серденько у ваших навушниках
Бізнес вартує маленького пальця
Поки я тримаю вас за руку

Приспів

А навколо квіти в’яли
Від любові лишились шрами
І на небі сонце сяє
А в душі осінні хмари

А навколо квіти в’яли
Від любові лишились шрами
І на небі сонце сяє
А в душі осінні хмари

Transliteración

Muzyka v navushnykaj,
a sertse v naruchnykaj
Minornymy byntamy,
prykryiu svoyi rany.

Dotykom, iak lezom,
porizhu i shcheznu
Vmyiusia vid krovi,
muzyka, iak spovid’

Pryspiv

A navkolo kvity v’ialy
Vid liubovi lyshylys’ shramy
I na nebi sontse siaie
A v dushi osinni jmary

2.

Muzyka v navushnykaj,
a sertse v naruchnykaj
Dovkola bozhevil’ni, zhyvut’,
nache u fil’mi.

Dumy u kaydanaj,
zhubylysia v omanaj
Pid moyi rytmy,
puskayte tytry

Pryspiv

A navkolo kvity v’ialy
Vid liubovi lyshylys’ shramy
I na nebi sontse siaie
A v dushi osinni jmary

Brydzh

Poky muzyka v naruchnykaj
Moie serden’ko u vashyj navushnykaj
Biznes vartuie malen’koho pal’tsia
Poky ia trymaiu vas za ruku

Pryspiv

A navkolo kvity v’ialy
Vid liubovi lyshylys’ shramy
I na nebi sontse siaie
A v dushi osinni jmary

A navkolo kvity v’ialy
Vid liubovi lyshylys’ shramy
I na nebi sontse siaie
A v dushi osinni jmary

Traducción

1.

Música en auriculares,
y corazón esposado.
Con tristes vendajes,
cubriré mis heridas.


Tocar, como una hoja, cortaré y desapareceré de la sangre, la música, como una confesión

coro

Y alrededor de las flores
marchitas de amor
hay cicatrices y el sol brilla en el cielo
y en el alma de las nubes de otoño

2.

La música en los auriculares, y el corazón esposado son una locura, viven como en una película.

Pensamientos encadenados, perdidos en engaño a mis ritmos, que los créditos

Coro

Y alrededor de las flores
marchitas de amor
hay cicatrices y el sol brilla en el cielo
y en el alma de las nubes de otoño

Puente

Mientras la música esposada, mi corazón en tus auriculares vale un pulgar mientras tomo tu mano

Coro

Y alrededor de las flores
marchitas de amor
hay cicatrices y el sol brilla en el cielo
y en el alma de las nubes de otoño

Y alrededor de las flores
marchitas de amor
hay cicatrices y el sol brilla en el cielo
y en el alma de las nubes de otoño

Video original

PERSONALIDADES – LETRA “H” (Г)

Oskar Halecki (historiador)

Oskar Halecki nació el 26 de mayo de 1891 en Viena, Imperio Austro Húngaro; falleció el 17 de septiembre de 1973 en White Plains, estado de Nueva York, EEUU.

Artistas ucranianos – Danylo Haliajovskyi (grabador)

Данило Галяховський. Se desconoce su fecha de nacimiento y muerte, Fue un importante grabador ucraniano del siglo XVII.

Mariya Oleksandrivna Halych (activista)

Nacida en una gran familia de maestros. Tras graduarse en una escuela de dos años, en 1918, se mudó a Kyiv, donde trabajó en varios lugares y estudio en la preparatoria.

2 de mayo – Nacimiento de Halyna Harkavenko (artista gráfica)

Галина Іллівна Гаркавенко nació el 2 de mayo de 1933 en Járkiv.

Fue una artista gráfica ucraniana.

Falleció el 15 de marzo de 2008 en Kyiv.

11 de abril – Nacimiento de Hanna Havrylets (compositora)

Ганна Олексіївна Гаврилець nació el 11 de abril de 1958 en Vydyniv, provincia de Ivano-Frankivsk.

Es una compositora ucraniana de música

Vasyl Herasymchuk (historiador)

Vasyl Herasymchuk, en ucraniano Василь Герасимчук, nació el 10 de enero de 1880 en Ilkivtsi, distrito de Sokal en Halychyná. Falleció el 1 de septiembre de 1944 en Lviv.

19 de mayo – Nacimiento de Gavrylo Hluk (paisajista)

Гаври́ло Марти́нович Глюк nació el 19 de mayo de 1912 en el poblado de Сигіт – Syhit, actual Rumanía, en ese entonces Imperio Austro-Húngaro

Fue un pintor y artista gráfico ucraniano, miembro de la Academia de Artes y galardonado como Trabajador Honorable de las Artes de Ucrania. Considerado uno de los mejores representantes del arte de la Transcarpatia, en paisajismo y retratismo.

Falleció el 2 de noviembre de 1983 en Uzhhorod, a los 71 años de edad.

9 de mayo – Nacimiento de Volodymyr Hnatiuk (escritor)

Володимир Михайлович Гнатюк nació el 9 de mayo de 1871 en Velesniv, reino de Halytsya, Imperio Austro-Húngaro

4 de enero – Nacimiento de Pavlo Hnatovych Zhytetsky (filólogo)

Pavlo Hnatovych Zhytetsky nació un 4 de enero de 1837 en Kremenchuk, y falleció el 18 de marzo de 1911 en Kyiv.

Pavlo fue lingüista, filólogo, etnógrafo, lexicógrafo, historiador literario ucraniano, y una personalidad.

Artistas ucranianos – Yakiv Hnizdovskyi (grabador)

Яків Гніздовський fue un pintor ucraniano, luego norteamericano, además de diseñador gráfico, ilustrador y escultor. Nació el 27 de enero de 1915 en Pylypcze, distrito de Borshchiv en Ternopil. Falleció el 8 de noviembre de 1985, a los 70 años, en Bronxville, Nueva York.

1 de abril – Nacimiento de Mykola Hóhol (escritor)

O Nikolai Gógol (trasliterado del ruso) como se conoció en occidente, aunque su nombre en ucraniano es Микола Васильович Гоголь, que de traslitera a Mykóla Vasýlovych Hóhol.

9 de enero – Fallecimiento de Ostap Hóhol (líder kozako)

Остап (Євстафій) Гоголь – Ostap Yevstafiy Hohol’ fue un líder militar kozako durante la guerra Kozako-Polaca de 1648 a 1654. Hetman principal de “Ucrania de la margen derecha”.

Artistas ucranianos – Ivan Honchar (escultor)

Іван Гончар nació el 27 de enero de 1911 en Lypianka, en el distrito de Chyhyryn, en ese entonces provincia de Kyiv; falleció el 18 de junio de 1993 en Kyiv. Fue escultor y etnógrafo.

4 de junio – Nacimiento de Vladyslav Horodetskiy (arquitecto)

Władysław Horodecki en polaco, Владислав Владиславович Городецький en ucraniano, nació el 4 de junio de 1863 en la ciudad de Sholudky, en Podolia. Actual provincia de Vinnytsia.

Fue un insigne arquitecto ucraniano de descendencia polaca, activo en la segunda república de Polonia pero, sobre todo, en la capital de Ucrania, Kyiv, en donde contribuyó grandemente al desarrollo urbano, con edificios tales como “La Casa de las Quimeras”

Alla Horska (artista monumentalista)

Fue una pintora del estilo monumentalista, graduada en el Instituto estatal de Arte en Kyiv. En 1962 participó en la fundación del Club de la Juventud Creativa, que jugó un importante rol en el movimiento social de esa década.

13 de enero – Fallecimiento de Myjailo Horyn (activista)

Myjailo Mykolayovych Horyn – Михайло Миколайович Горинь nació el 17 de junio de 1930 en Kniselo, provincia de Lviv y falleció a las 2 am del 13 de enero de 2013 en Lviv.

28 de enero – Nacimiento de Leonid Hrabovsky (compositor)

Леонід Грабовський nació el 28 de enero de 1935 en Kyiv.Es un compositor ucraniano.

2 de febrero – Nacimiento de Yevhen Hrebinka (escritor)

Євген Павлович Гребінка nació el 2 de febrero de 1812 en Ucrania, en la ciudad de Ubizhyshche, actualmente provincia de Poltava. Era el hermano mayor del arquitecto Mykola Hrebinka, y su madre se llamaba Nadiia Chaikovska, hija de un kozako capitán de Pryatyn.

Myjailo Hrushevskiy (historiador)

Myjailo Hrushevsky, Михайло Грушевський en ucraniano, nació el 29 de septiembrede 1866 en Jolm, y falleció el 25 de noviembre de 1934 en Kislovodsk, en la RSFSR en el Cáucaso Norte.

Es considerado el historiador ucraniano más distinguido,el principal organizador de la erudición ucraniana, importante líder cívico y político, publicista y escritor,miembro de la Sociedad Científica Shevchenko desde 1894, de la Academia de Ciencias de Ucrania desde 1923, y de la Academia de Ciencias de la URSS desde 1929

10 de abril – Fallecimiento de Mykola Hrihorovich Hrynko (actor)

Микола Григорович Гринько nació el 22 de mayo de 1920 en Jersón.

Fue un actor ucraniano,

2 de abril – Nacimiento de Oleksa Hryshchenko (artista cubista)

Оле́кса Гри́щенко nació el 2 de abril de 1883 en Krolevets, al norte de Ucrania.

Fue un pintor y teórico ucraniano.

Falleció el 28 de enero de 1877 en Vence, Francia.

Artistas ucranianos – Oleksa Hryshchenko (cubismo)

Олекса Грищенко nació el 2 de abril de 1883 en Krovelets, provincia de Cherníhiv; falleció el 28 de enero de 1977 en Vence, Francia. Fue un pintor ucraniano de la escuela modernista, experto en arte y autor .

27 de enero – Nacimiento de Petro Hulak-Artemovskiy (escritor)

Петро́ Петро́вич Гула́к-Артемо́вський, nació el 27 de enero de 1790 en la población de Horodyshche, provincia de Cherkasy, dentro de una familia de sacerdotes; falleció el 13 de octubre de 1865 en Járkiv.

16 de febrero – Nacimiento de Semen Hulak-Artemovskiy (compositor)

Semen Hulak-Artemovsky – Семен Гулак-Артемовський nació el 16 de febrero de 1813 en la población de Horodyshche, provincia de Cherkasy.

Fue compositor, cantante de ópera, actor y dramaturgo ucraniano

Artistas ucranianos – Feodosii Humeniuk (anticonformista)

Феодосій Гуменюк nació el 6 de septiembre en Rybchyntsi, distrito de Jmilnyk en la provincia de Vinnytsia. Fue un pintor ucraniano del estilo inconformista, además de artista gráfico.

Artistas ucranianos – Lyuboslav Hutsaliuk (expresionista)

Liuboslav Hutsaliuk nació el 2 de abril de 1923 en Lviv. Fue un artista gráfico y pintor.

Museo Nacional de Medicina en Kyiv

Fue fundado en Kyiv en 1973. Se localiza en el antiguo edificio del pabellón de anatomia de la Universidad de Kyiv, construido en 1853 por el arquitecto A. Beretti. Este edificio es considerado uno de los más grandiosos monumentos de la arquitectura Kyivana del siglo XIX.

El fundador y director del museo fue el Doctor en Ciencias de la Medicina, el científico ucraniano O. A. Grando.
El material de exhibición muestra el desarrollo de la ciencia de la medicina en Ucrania, desde los tiempos más antiguos, de la Rus de Kyiv, hasta nuestros días, unificando material científico, documentos y material audiovisual. Fotografías con los respectivos resúmenes de las biografías de los más destacados científicos y médicos ucranianos, y dioramas de importantes eventos en la historia de este campo. Además presenta obras de bellas artes dedicados a la medicina.

En relacion a este tema, es uno de los más grandes museos, no sólo de Ucrania, sino de toda Europa. Recibió un premio estatal en 1983.
El primer y segundo salón representan el desarrollo de la medicina en Ucrania desde la antigüedad hasta principios del siglo XIX. Aqui se incluye en las exhibiciones algunas reliquias, instrumentos quirúrgicos y una muy bien diseñada presentación de plantas medicinales utilizadas en la medicina folclórica. Se muestra también el interior a escala completa de una antigua casa de baño de la Rus, que era utilizada no sólo con propósitos de higiene sino también como fuente de sanación, una presentación de mucho interés histórico.

Los primeros manuales sobre medicina, escritos por científicos ucranianos del siglo XVIII y XIX, un modelo de la famosa Academia Kyiv-Mohyla, y una representación panorámica de la ayuda médica durante la epoca del ejército Kozako, o la tienda de un farmaceutico del siglo XVIII son grandes exhibiciones, favoritas de los visitantes.
El tercero y cuarto salones presentan a los visitantes el desarrollo de la educación en medicina de los siglos XIX y principios del XX. Se puede ver representaciones de los interiores de los primeros pabellones quirúrgicos en la Facultad de Medicina de la Universidad de Kyiv. Además los grandes avances que fueron realizados en Ucrania en favor de la cirugía, oftalmológía, ginecología, bacteriología y patología del mundo.

El quinto y sexto salones son dedicados a la salud pública y desarrollo de las ciencias médicas del siglo XX, incluida la lucha de especialistas ucranianos en el combate contra las epidemias durante la decada de 1920.
Además, se incluyen exhibiciones relacionadas con otros eventos dentro de la historia de Ucrania, como la gran hambruna u Holodomor de 1932 y 1933, y las represiones de 1937 en contra de cientificos y doctores ucranianos. Un diorama muestra las actividades del personal médico durante la segunda guerra mundial. También una representación de la tragedia de Chornobyl, con una explicación sobre los efectos que causa la radiación a la salud.
Para llegar a este museo, se debe tomar la salida norte de la estación “Unyversitet” o atravesar el campus de la Universidad en dirección norte, hasta llegar al Boulevard Tarasa Shevchenko. Se puede tomar la calle Ivana-Franka para pasar viendo la Catedral de San Volodymyr, continuando luego al norte hasta llegar a la calle Bohdana Jmelnytskoho, en dirección oeste, pasando la calle Pyrohova.
Este es el enlace a Google Maps

Museo memorial de Myjailo Hrushevsky en Kyiv


Como sucursal del Museo de Historia de Kyiv. Myjailo Hrushevskyi fue el primer presidente de Ucrania en el período posterior a la primera guerra mundial. Además fue un gran historiador, político y hombre de estado.
Hrushevsky fue el líder de la era prerrevolucionaria del movimiento nacionalista ucraniano. Luego estuvo a la cabeza de la Rada Central – el parlamento de la Ucrania revolucionaria de 1917 a 1918. Fue también una figura líder en la cultura de la Ucrania Soviética de la década de los 1920. Falleció bajo circunstancias misteriosas en 1934.

Al ocupar la figura de Hrushevsky un importante puesto en la historia de la capital de Ucrania, Kyiv, era imperativo hacer un museo en su honor. Se ubicó en una acogedora casa en la dirección 9, calle Pankivska street, en donde este personaje vivió con su familia hace más de 100 años.
Tanto la edificación como su contenido le parece encantadora a los visitantes que quieren conocer más sobre la historia de Ucrania, y Myjailo Hrushevsky, elngran estadista, esposo amoroso y padre cariñoso.
La exhibición en el Museo Memorial Hrushevsky fue inaugurada en 2006. Es el único edificio que sobrevivió hasta nuestros días, de entre las propiedades del historiador. Compró esta casa en 1908, en conjunto con su hermano y hermana. La colección tiene mas de siete mil artículos, de los cuales cuatro mil se encuentran exhibidos.

Mientras la carrera política de Hrushevsky aún es un tema controversial para varios, independientemente de ello, el es considerado como uno de los eruditos más influyentes de la historia del pais, y uno de sus mas notables estadistas. Su regrato aparece en el billete de 50 hryvnya.
Existe otro museo dedicado a la memoria de Hrushevsky; el otro se encuentra en Lviv. En ambas ciudades también se han erigido monumentos en su honor. En Kyiv, tanto la Verjovna Tada como otros edificios gubernamentales están localizados en la Calle Hrushevsky.

Se accede a partir de la estación de Metro “Unyversitet” (enlace), caminando hacia el sureste para encontrar la calle Tolstoho; luego, siempre en esa dirección, al encontrar la calle Микільсько-Ботанічна – Mykilsko-Botaninchna o bien la Паньківська – Pankivska, en cuya intersección se halla el museo.
Enlace a Google Maps

Monumento a Myjailo Hrushevsky en Kyiv

La catedral de San Volodymyr en Kyiv

La Собор святого Володимира es una catedral en el centro de Kyiv. Es uno de los sitios más destacados y la catedral madre de la Iglesia Ortodoxa Ucraniana, patriarcado de Kyiv, una de las dos iglesias mayores de Ucrania.

En 1852, el Metropolitano Filaret sugirió que debería ser construida una gran catedral en Kyiv, que conmemorara el aniversario 900 de la Conversión de la Rus de Kyiv al Cristianismo, por Volodymyr I de Kyiv, quien luego fue declarado “Santo a nivel de los Apóstoles “, San Volodymyr.
El pueblo ucraniano donó para la causa, de forma que para 1859, se había amasado un fondo de 100,000 roblos para la construcción de dicha iglesia. El Monasterio de las cuevas de Kyiv produjo un millón de ladrillos y los donó a la Catedral.

El diseño fue ejecutado en estilo Neo-Bizantino, inicialmente por los arquitectos I. Schtrom, P. Sparro, R. Bemhardt, K. Mayevsky, y V. Nikolayev. La versión final del diseño pertenece a Alexander Vikentievich Beretti. Es un templo tradicional de seis pilares y tres ábsides, coronado con siete cúpulas. La altura hasta la cruz de la cúpula central es de 49 metros. El primer diseño era en planta de cruz, mucho más ancha y con 13 domls, preparado por I. Shtrom en 1859. Pero fue alterado en 1861 por P. Sparro, dejándolo más angosto en planta rectangular y con siete domos.

Es muy llamativo el colorido interior, con mosaicos de maestros de Venecia, y frescos creados bajo la guia del profesor Adrian Prakhov a un grupo de renombrados pintores: Wilhelm Kotarbiński, Mijail Nesterov, Mykola Pymonenko, Pavel Svedomsky, Viktor Vasnetsov, Mijail Vrubel, Viktor Zamyraylo (1868-1939), y varios más. La pintura de la Madre de Dios fue realizada por Vasnetsov, y se encuentra en el ábside del altar.
La puerta de entrada está adornada con esculturas de bronce de Santa Olga (Santa Olha, reina de Kyiv – enlace), por el escultor Robert Bakh, y de San Volodymyr, por H. Zaieman, contra un fondo azul. El iconostasio está tallado en mármol blanco de Carrara.

El Nacimiento de Cristo – Por Mijail Nesterov – 1892

La construcción de la Catedral se finalizó en 1882, aunque hasta 1896 se terminaron las pinturas.
Durante la guerra Sovietico-Polaca de 1920, fue dañada en gran parte, y durante a época soviética, apenas escapó a la demolición, mas no a la clausura. Fue museo dedicado a la religión y al ateísmo hasta la segunda guerra mundial.
Se transfirieron las reliquias de Santa Bárbara, una martir del siglo III, desfe el Monasterio de San Miguel de las Cúpulas Doradas, antes que fuera destruida por los bolcheviques, y han permanecido allí desde entonces.

Después de la guerra, la catedral fue reabierta y desde entonces continuó así. También desde entonces ha sido la Iglesia principal de Kyiv, y casi el único sitio que, durante la época de la URSS, podía ser visitada por turistas que querían ver una iglesia ortodoxa en okenas funciones. En ella se celebró, en 1988, el milésimo aniversario de la conversión de la Rus de Kyiv.
Después de la disolución de la Unión Soviética, fue motivo de controvwrsia si la Catedral iba a quedar a cargo de la Iglesia Ortodoxa Ucraniana que se hallaba bajo mado del Patriarcado de Moscú, y la recién establecida Iglesia Ortodoxa Ucraniana con Patriarcado de Kyiv; la última fue quien tuvo el control de este templo.

Todos los servicios religiosos que se realizan en la Catedral de San Volodymyr se hacen en idioma ucraniano, y durante festividades religiosas, son acompañados por el coro de la Catedral, generalmente con renombrados cantantes ucranianos de ópera.




Fresco por Pavel Svedomsky – el Cuarto día de la Creación – 1898

María Magdalena – Por Viktor Vasnetsov – 1898

Estampilla Postal de Ucrania del 2013 – dedicada al fresco “Cristianización de la Rus de Kyiv” por Viktor Vasnetsov – 1885-1896

El Bautismo de San Volodymyr- por Viktor Vasnetsov – entre 1885 y 1893

Santa Olha de Kyiv – Viktor Vasnetsov

La Resurrección de Cristo- por Nesterov- 1892

El tercer día de la Creación- por Svedomsky – 1898






Página de FaceBook

Distrito de Korostyshiv – Provincia de Zhytomyr


Korostyshiv – Корости́шів es una ciudad en la provincia de Zhytómyr, y centro distrital.Está dentro de las ciudades más antiguas de Ucrania y data del siglo VI; según una leyenda se llamaba Хміничі – Jminychi, y era la ciudad principal de los drevlianos.Sin embargo, su primera aparición en documentos data del 26 de marzo de 1499. Más adelante fue cedida a la familia Olizar, que luego recibieron el título de Condes.En julio de 1768 pasó aquí un tiempo el gran kozako Ivan Bondarenko.La iglesia cuya imagen incluimos es de la Natividad de la Virgen María, de culto católico, construida en madera en 1608, y luego reconstruida a piedra en 1798.

Fuente en el parque central de la ciudad

Parque de la ciudad

Monumento a Taras Shevchenko

Monumento a Gustav Olizar, quien poseyó estas tierras, y construyó escuelas, iglesias, etc.

Distrito de Joroshiv, provincia de Zhytomyr

En el distrito de Joroshiv, provincia de Zhytomyr, se encuentra esta bella y acogedora iglesia que data de 1757: la Iglesia de San Miguel.El pueblo de Joroshiv aparece por primera vez en crónicas de 1545, pero como горошки – lo que se puede entender como “el pueblo de los chícharos “. Hasta 2016 fue que se nombró centro administrativo del distrito del mismo nombre, y cambió a Хорошів , con X ya no con Г.Existen dos bellas iglesias en el municipio, una es esta, destacada como punto arquitectónico de mucha importancia dentro de la escuela de Volyn, en el poblado de Краївщина; la otra esta en el pueblo de Kamyaniy Brid, y data de 1787, de la cual incluimos foto del iconostasio

Iglesia de la Santísima Trinidad en Trokovych

En la provincia de Zhytomyr, distrito de Cherniajiv, pueblo de Trokovych, se encuentra la Iglesia de la Santisima Trinidad.

Construida entre 1774 y 1791, a expensas de los feligreses de esta y las comunidades vecinas. El diseño de planta fue bastante complejo, y se le añadieron en 1986, dos anexos rectangulares a los lados sur y norte.

En la década de 1930 de giró la orden de demoler el templo, durante la época soviética, por lo que los feligreses corrieron a desmontar el iconostasio, y ocultaron sus piezas, además de cruces y todo objeto religioso, bajo tierra en sus patios o en bosques….las autoridades soviéticas no encontraron ya razón para derribarla, y quedó entonces como granero.

El alto templo de madera sirvió como puesto de vigilancia durante la segunda guerra mundial y, afortunadamente, no sufrió daños, por lo que tras la independencia de Ucrania fue devuelto a los feligreses y actualmente se puede contemplar su belleza, tanto en el exterior como su bellisimo iconostasio, frescos en bóvedas y demás ornamentos.