La literatura polémica

Esta escuela literaria se forma de escritos periodísticos y literarios sobre temas religiosos y eclesiásticos, así como sobre política nacional. En Ucrania y Belarus, la literatura polémica se remonta a las luchas religiosas de los siglos XVI y XVII, especialmente a las relacionadas con la Unión de las Iglesias de Berestia en 1596, pero también a las que formaron parte de los procesos europeos generales de la Reforma y la Contrarreforma.

Una página de Apokrisis de Jrystofor Filalet publicada por la prensa de Ostrih en 1598

Los escritos polémicos se redactaron en ucraniano y polaco antiguos, y rara vez en eslavónico eclesiástico. Las acaloradas polémicas religiosas y políticas fueron iniciadas por los jesuitas polacos Piotr Skarga y Benedykt Herbest, quienes criticaron duramente los «vicios» institucionales y espirituales de la Iglesia ortodoxa.

En O jedności kościoła Bożego pod jednym pasterzem (Sobre la unidad de la Iglesia de Dios bajo un solo pastor, 1577), Skarga expuso la base ideológica y el programa de una unión eclesiástica. En respuesta, los ortodoxos publicaron el libro de Herasym Smotrytsky (1587), compuesto por dos tratados: «Kliuch tsarstva nebesnoho…» (La llave del reino celestial…) y «Kalendar rymskyi novyi» (El nuevo calendario romano). También se escribió en réplica la obra de V. Surazky, Knyzhytsia u shosty viddilakh: O edynoi ystynnoi pravoslavnoi viri (Un libro en seis partes: Sobre la única fe verdadera y ortodoxa, 1588).

Estas obras defendían los dogmas de la Iglesia oriental y, al mismo tiempo, criticaban las enseñanzas católicas, las acciones de los papas romanos y el nuevo calendario gregoriano. Junto con los polemistas de Ostrih, Ivan Vyshensky, el exponente más destacado de la literatura ucraniana, se unió a la contienda contra los católicos.

Otro polemista ortodoxo activo fue Stepan Zyzanii, autor del Malyi katekhizys (El Catecismo Breve, 1596) y otras obras polémicas.

El desarrollo de la literatura polémica estuvo notablemente influenciado por las cartas y epístolas del príncipe Kostiantyn Vasyl Ostrozky, quien se oponía a la unión de las iglesias. Ipatii Potii, destacado polemista uniatado, escribió numerosas obras teológicas y polémicas, entre ellas el conocido Antiryzis (Antidiscurso), publicado en Vilna en ucraniano antiguo en 1599 y en polaco en 1600. La publicación del tratado de Piotr Skarga, «Synod brzeski i jego obrona» (El Sínodo de Berestia y su defensa, 1596), publicado tras el sínodo uniatado de Berestia y traducido y publicado por Potii en ucraniano antiguo en 1597, avivó aún más la polémica entre católicos y ortodoxos. Los escritos de Potii también desempeñaron un papel significativo.

Los ortodoxos respondieron al ataque con una serie de escritos, entre los que destacan el folleto «Ekthesis» (1597), sobre el Sínodo Ortodoxo en Berestia; «Apokrisis» (1597), supuestamente escrito por el protestante M. Broniewski bajo el pseudónimo de Jrystofor Filalet; «Otpys na lyst … Potiia» (Respuesta a la carta … de Potii, 1598-9) de Ostrozkyi Kliryk; el panfleto anónimo «Perestoroha» (Advertencia, ca. 1606); la conferencia teológica y polémica «Palinodiia», escrita por Zajariia Kopystensky en 1621; y el panfleto «Antidot …» (Antídoto …, 1629) de Andrii Muzhylovsky.

Meletii Smotrytsky, autor de Trenos (Trenodia, 1610) y otros tratados polémicos, desempeñó un papel destacado. Inicialmente dirigió sus polémicas contra los católicos (los uniatados), pero luego cambió su lealtad a la Iglesia uniada en 1627 y volvió a figurar prominentemente como autor de varios tratados contra los ortodoxos. Del lado de los uniatados se encontraban Lev Krevza-Rzewuski, Yosyf Rutsky y Antonii Atanasii Seliava, quienes polemizaron contra los ortodoxos después de los sínodos de Berestia.

A principios de la década de 1640, tras un breve período de paz, la batalla polémica se intensificó debido a la aparición de los escritos de Kasiian Sakovych, especialmente su tratado Epanorthosis, albo perspektiwa (Epanorthosis, o Perspectivas, 1642). Los ortodoxos respondieron con «Lithos abo kamien…» (Litos, o Piedra…, 1644), de autoría colectiva, aunque Petro Mohyla es considerado su principal autor e iniciador.

En la segunda mitad del siglo XVII, la literatura polémica ortodoxa y uniatada adquirió un carácter más teológico y se centró en las discrepancias sobre cuestiones de dogma o teología. Un tono más incisivo caracteriza los escritos del jesuita de Vilna P. Boima, Stara wiara (La vieja fe, 1668), y del uniado Teofil Rutka, Goliat swoim mieczem porażony… (Goliat herido por su propia espada…, 1689).

Escritores ortodoxos respondieron de la misma manera, en particular Lazar Baranovych, en su tratado Nowa miara starej wiary (Una nueva medida para la antigua fe, 1676), e Ioanikii Haliatovsky, quien también inició escritos polémicos sobre judaísmo e islam (Łabędéz … [El cisne …, 1679] y Alkoran Machometów [El Corán de los musulmanes, 1683]).

Dejando de lado el rencor de los polemistas, las duras palabras, las reprensiones y las calumnias, así como la manipulación de textos y hechos en beneficio propio, la literatura polémica produjo un legado de numerosas obras de gran calidad. Estos escritos ocupan un lugar importante en la historia eclesiástica y política de su época, así como en la historia de la literatura ucraniana.

Fuente IEU

Estampilla postal № 547

El día 25 de marzo se celebra la Anunciación, cuando el arcángel Gabriel le anuncia a la virgen María que va a concebir un hijo que va a salvar el mundo, Jesús. Los católicos lo celebramos 9 meses antes de Navidad.

Estampilla postal de Ucrania del año 2003 que muestra la vestimenta para la fiesta de la Anunciación en la provincia de Járkiv



Bien. Pero en Ucrania también se celebra de una forma muy particular, dado el sincretismo que existió desde el principio en un pueblo que, pagano, fue cristianizado alrededor del año 988, y se fusionaron ambas religiones (no sólo en Ucrania, es algo que también sucedió en América).

Bien. Los antiguos ucranianos lo tomaban como “el tercer encuentro” o recepción de la primavera, cuando Dios ya autorizaba a la tierra llevar la semilla, que crecería y alimentaría a toda la población. Antes de eso era un pecado siquiera arar el suelo.

En este día salían las serpientes a asolearse, por lo que las cigüeñas construían anteriormente sus nidos. Además, los apicultores colocaban las colmenas en el patio, la gente liberaba aves cautivas para que éstas pidieran en sus cantos a Dios por su liberador, y hasta los gatos y perros debían salir a asolearse. 😊

Cuadro dedicado a la Anunciación, del siglo XI, en la Catedral de Santa Sofía en Kyiv

Todo queda bendito a partir de hoy pues, según una leyenda hutsul, Dios recuesta su cabeza en la tierra, bendiciendo a todo animal o planta.

En la iglesia se bendice el prosforon (ofrenda, un pequeño pan especial), al que se le quita un pedacito “para la Theotokos (la Madre de Dios) y el resto se mezcla con miel y se divide en cinco partes. Una va a la colmena, para que las abejas produzcan; las otras cuatro se entierran en los cuatro puntos cardinales del campo, para que “la nube de lluvia no pase de largo” y también para que el granizo no destruya el cultivo. Algunos conservaban una sexta parte detrás de los iconos religiosos junto con el agua de la Epifanía.

Si una muchacha, al ir a buscar agua este día, se encontraba una prímula, era presagio de que se casaría este año.

Como es el clima hoy, sera en Pascua. Si llueve, habrá excelente cosecha de centeno y setas en otoño; si hay tormenta por la noche, habrá buena cosecha de nueces, pero si hay nieve, será un mal verano. Y el día de hoy específicamente, si se tocan los huevos de una gallina echada, ésta se volverá culeca. Hoy no se puede trabajar; se ve en las aves, que cantan para alabar a Dios, pero hoy no construyen sus nidos, sino que hasta mañana.

Cuadro por Oleksandr Murashko, pintado en 1909