Música y letra: populares
Letra original – en Ucraniano
Батько й мати на Сибірі
З голоду вмирають,
Я лишився на Вкраїні,
Волю здобуваю.
Наган – брат, а кріс – мій батько,
А граната – мати,
Україна – як дівчина,
Є кого кохати.
Україно, рідна ненько,
Люба Україно,
Я за тебе присягнуся
І за тебе згину.
Transliteración
Bat’ko y maty na Sybiri
Z holodu vmyraiut’,
Ya lyshyvsia na Vkrayini,
Voliu zdobuvaiu.
Nahan – brat, a kris – myi bat’ko,
A hranata – maty,
Уkrayina – iak divchyna,
Ye koho kojaty.
Уkrayino, ridna nen’ko,
Liuba Уkrayino,
Ya za tebe prysiahnusia
I za tebe zhynu.
Traducción al español
Mi padre y mi madre en Siberia
Mueren de hambre,
Yo me quedé en Ucrania,
Conquistando la libertad.
El revólver es mi hermano, el rifle es mi padre,
Y la granada es mi madre,
Ucrania es como una chica,
Hay a quién amar.
Ucrania, madre querida,
Querida Ucrania,
Juro por ti
Y moriré por ti.
Fuente
Por la libertad de Ucrania. Antología de canciones de índole nacionalista. Recopiladas por Yevhen Hishchynskiy. Lutsk, por la imprenta de Volyn, año 2002, de 316 páginas.
Partitura

