Бажати – Desear

 

Бажати – Desear

También puede significar “Añorar algo, querer algo con muchas fuerzas”.
Se acentúa en la seguna “a”, trasliterandolo “Bazháty”.

Es un verbo imperfectivo, o sea una acción no finalizada, y su pareja perfectiva es Побажати.

Palabras relacionadas son бажаний, adjetivo que querría decir “Deseable”, o el sustantivo neutro бажання que significa “Deseo”.

PRESENTE
Я – Yo бажаю – Deseo
ти – Tu бажаєш – Deseas
він/вона/воно – El/Ella/Ello бажає – Desea
ми – Nosotros бажаємо – Deseamos
ви – Vosotros/Usted бажаєте – desea/deseais
вони – ellos бажають – desean
PASADO
Masculino бажав – Deseaba
Femenino бажала – Deseaba
Neutro бажало – deseaba
Plural бажали – deseaban
IMPERATIVO
ти – tu бажай! – ¡desea!
ви – Usted/Vosotros бажайте! – ¡Desead! /¡Desee!
ми – Nosotros бажаймо! – ¡Deseemos!
GERUNDIO
Presente бажаючи – deseando
Pasado бажавши – estaba deseando


Oración de ejemplo: я бажаю книгу – Yo Quisiera un libro. 
Notamos que el verbo бажати llama al caso Acusativo pues la palabra книга es femenino, y declina laа en una у, como es propio de este caso.

*Para un pasado perfectivo “Deseé” se utiliza el oerfectivo побажати, es decir: я побажав.

*Para futuro se puede usar el perfectivo: я побажаю: yo desearé, o bien con el verbo бути: я буду бажати – yo voy a desear

Video

Y a continuación, un video musical con la canción “Я бажаю – Deseo” para que escuchemos la pronunciación

 

Advertisement

Author: Ucrania Fantástica

Слава Україні! ¡Que viva Ucrania! Libre, independiente, soberana

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: