Бити – Golpear 

 

бити – Golpear 

También puede significar “Pegar”, “Romper” y  “Aplastar”.

Se acentúa en la primera “и”, trasliterandolo a “Býty”.

Es un verbo IMPERFECTIVO, es decir acción no terminada. Su pareja perfectiva puede ser” побитисю” para “Golpear” y “Pegar” y “розбити” para “romper” o “aplastar”.  

Otras palabras relacionadas: El adjetivo “битий” traducido como “golpeado” .   

PRESENTE
Я – Yo б’ю – Golpeo 
ти – Tu б’єш – Golpeas 
він/вона/воно – El/Ella/Ello б’є – Golpea
ми – Nosotros б’ємо – golpeamos 
ви – Vosotros/Usted б’єте – golpeais / golpea
вони – ellos б’ють – golpean
PASADO
Masculino бив – golpeaba
Femenino била – golpeaba
Neutro било – golpeaba
Plural били – golpeaban
IMPERATIVO
ти – tu бий! – ¡Golpea!
ви – Usted/Vosotros бийте! – ¡Golpead! ¡Golpee!
ми – Nosotros ” биймо! – ¡Golpeemos!
GERUNDIO
Presente б’ючи – Golpeando
Pasado бивши – estaba golpeando

  

Oración de ejemplo:

Не бий мій посуд з такою злістю. (No rompas mi vajilla con tanta furia)  

Explicación:   El verbo бити llama al caso acusativo en el objeto directo. El genitivo de посуд, vajilla, es посуду. En esta oración  también vemos un ejemplo del uso del caso instrumental en “con tanta furia”. El nominativo de “Furia” es злість – furia, malicia, rencor, rabia. 

Video

Y a continuación, un video musical con la canción “Не я б’ю, верба б’є – No te golpeo yo, te golpea el sauce. Canción basada en una expresión tradicional de Domingo de Sauces en Semana Santa:

Unknown's avatar

Author: Ucrania Fantástica

Слава Україні! ¡Que viva Ucrania! Libre, independiente, soberana

Leave a comment