Випустити – Dejar salir

випустити – Dejar salir.

Se acentúa en la primera “и”, trasliterandolo a “Výpustyty“.

Es un verbo Perfectivo , es decir acción terminada. Su pareja perfectiva puede ser ” випускати “.

PRESENTE
Я – Yo випущу – dejo salir
ти – Tu випустиш – dejas salir
він/вона/воно – El/Ella/Ello випустить – deja salir
ми – Nosotros випустимо – dejamos salir
ви – Vosotros/Usted випустите – deja/dejais salir
вони – ellos випустять – dejan salir
PASADO
Masculino випустив – dejé, dejaste, dejó salir
Femenino випустила – dejé, dejaste, dejó salir
Neutro випустило – dejé, dejaste, dejó salir
Plural випустили – dejaron salir
IMPERATIVO
ти – tu випусти ! – ¡deja!
ви – Usted/Vosotros випустіть ! – ¡dejad!, ¡deje!
ми – Nosotros випустімо ! – ¡dejemos!
GERUNDIO
Presente
Pasado випустивши

Oraciones de ejemplo:

Вона випустила кота з хати і той втік.

Dejó al gato salir de casa/soltó al gato y este se escapó.

Advertisement

Author: Ucrania Fantástica

Слава Україні! ¡Que viva Ucrania! Libre, independiente, soberana

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: